My Followers ;-*

czwartek, 18 września 2014

#107. Zapowiedzi recenzji - mix przeróżnych zdjęć ...

Hello

PL: Dzisiaj zapraszam Was na mix zdjęć, a tym samym dowiecie się, jakie recenzje pojawią się w niedługim czasie na blogu :)

EN: Today I show you mix of photos, and of course you will know what reviews will appear soon on the blog :)


Kosmetycznie:

Próbowałyście kiedykolwiek suszonych alg w domowym SPA? 
Have you ever use dry algae?

wtorek, 16 września 2014

Prezent na Dzień Chłopaka - Słodkości z Chocolissimo



 Hello!
PL: Dzisiejszy post nie będzie dotyczył ani kosmetyków ani moich stylizacji. Jak wiecie Dzień Chłopaka zbliża się wielkimi krokami, więc wypadałoby obdarować naszego faceta, przyjaciela czy chociażby brata nawet skromnym upominkiem.
W zależności od zasobności portfela można przygotować naprawdę świetną niespodziankę – od zaplanowanego wyjazdu za miasto, kuponu na przejazd wypasionym samochodem po torze wyścigowym po kupno perfum, bokserek czy biletów do kina. Opcji mamy naprawdę wiele!

EN: Today's post will be different than other because I don't write about cosmetic or styling. Today post will be about gifts for Boy Day (in Poland we celebrate this holiday 30.09). What we can give to our men, friend or even brother? 

Depending on how much we can spend on this money - we can make a really great surprise - from planned trip out of the city, a coupon to drive an extra car on the racetrack or buying perfume, boxers or cinema tickets. We have a lot of options!



A co ja wybiorę? / What I choose?

PL: W tym roku na pewno postawię na słodkości – z pomocą przychodzi tutaj asortyment firmy Chocolissimo, które oferuje nam ręcznie robione pralinki, czekolady, trufle oraz inne smakowitości w niesamowitych formach. Wobec tego idealnie nadają się na prezent zwłaszcza, że firma ma przygotowane czekoladki na różne okazje – od imienin i urodzin, ślubów i rocznic aż po przeprosiny.

EN: This year I certainly will set for sweetness - with the help  comes here Chocolissimo, which offers us a hand-made pralines, chocolate truffles and other deliciousness in amazing shapes. The company has prepared chocolates for different occasions - from name days and birthdays, weddings and anniversaries to the apology.
 
                                On the Boy’s Day  Chocolissimo prepared a few suggestions: 
Na dzień chłopaka Chocolissimo przygotowało kilka propozycji: 



 - Czekolady Pad dla fanów gier (clik)  ;-) 



czwartek, 11 września 2014

Gifts from International Bloggers Day / Upominki ze spotkania

Hello!
EN:
I had to show you my gifts from Bloggers Meetting a week ago. But I really don’t have much time lately  and ofc I had Internet connection problem so I’m sorry! I promise I will add posts more often than before. :)
 
PL:
Już jakiś tydzień temu miałam się Wam pochwalić otrzymanymi podarunkami, które otrzymałam na Międzynarodowym Dniu Blogera - niestety nie miałam ani czasu ani zbytnio dostępu do internetu.. tak wiem, w XXI wieku to dziwne ;-) na szczęście już wszystko jest już okej także niedługo zapraszam na nowy post ;-)

So many products, right?! and its all thanks to our lovely Katarina :)

 Istne szaleństwo, prawda? A To wszystko zasługa naszej kochanej organizatorki Kasi :) 
Przepraszam za jakość zdjęć, ale były robione żelazkiem ;p

niedziela, 31 sierpnia 2014

30.08 - International Bloggers Day - Międzynarodowy Dzień Blogera



Hello

PL: Wczoraj w restauracji Lotos w Chełmie odbył się Międzynarodowy Dzień Blogera, którego organizacją zajęła się Kasia. Na spotkaniu panowała cudowna atmosfera bowiem rozmowom i ploteczkom jak zwykle nie było końca. Ponadto na każdej z nas uśmiech gościł przez cały czas – Oczywiście nie mogłoby się to udać gdyby nie sympatyczne uczestniczki, które już teraz serdecznie pozdrawiam!

Warto wspomnieć, że spotkanie nie obeszło się bez akcji charytatywnych. Odbyła się zbiórka pieniążków dla chorego Artura Powały (clik). Może zebrałyśmy niewielką kwotę (470zł)  ale mamy nadzieję, że chociaż w niewielkim stopniu przyczynią się one do jego walki  z chorobą. Ponadto każda uczestniczka przywiozła ze sobą korki dla Gabrysia (clik) i karmę dla piesków z chełmskiego schroniska dla zwierząt (clik).

EN: Yesterday was International Bloggers Day. On the occasion Katarina organized a meeting in Lotos restaurant. There was a really great atmosphere because we talked about everything and anything that comes to mind… so each of us have a big smile on the face.

It’s worth mentioning that the meeting can be classified as charitable. At the meeting  was fundraising for the Arthur Powala (clik). We raised 470PLN. In addition, each participant brought plastic bottle cap for Gabi (clik) and food for dogs from animal shelters (clik).

Each of us have a heart of gold :)


Zapraszam teraz na krótką fotorelację :
I invite you now to a brief photo story: